"Mas o fato de terem nascido diante da exigente plateia das três meninas, numa tarde em que tudo – a natureza em paz, a corrente tranquila do rio, o ritmo das remadas e o bom humor dos excursionistas – conspirava para a expressão despreocupada das mais loucas fantasias, foi certamente decisivo para o casamento entre os jogos de linguagem que atraíam o professor de lógica Dodgson e a magia da visão infantil que ele conseguia compartilhar com a pequena Alice."
Myriam Ávila
Myriam Ávila
Durante aquele período Carroll começou a preparar uma nova versão das aventuras de Alice para ser publicada, seguindo o conselho de alguns amigos. Nesse processo a estória original foi estendida e também modificada em vários aspectos. Novos poemas, capítulos e personagens foram incluídos e um novo texto, mais complexo e sofisticado, foi publicado em Londres pela Macmillian, dois anos após aquela famosa “tarde dourada”. Alice no País das Maravilhas foi então ilustrada por um famoso ilustrador da época: John Tenniel [1820-1914]. Suas ilustrações se tornaram clássicas, consideradas por muitos como inseparáveis do livro, mesmo que esse tenha sido um dos livros mais ilustrados de todos os tempos, seguindo a sugestão de Alice no início da estória: “De que serve um livro sem figuras e nem diálogos?”
As ilustrações de Carroll e sua letra de mão foram preservadas nessa tradução. Eu pretendia com isso preservar o charme e as peculiaridades do original que seriam perdidos com uma tipografia e um design convencionais. A tradução do texto buscou se aproximar da espontaneidade de um presente para uma criança especial, e a tradução dos poemas por Myriam Ávila são incríveis em seu humor e nonsense. No posfácio Myriam conta a história do manuscrito e eu comento as ilustrações de Carroll.
found at still she haunts me
Leia sobre a história desse projeto AQUI
Em 2012 o livro Aventuras de Alice no Subterrâneo recebeu o selo Altamente Recomendável, concedido anualmente pela Fundação Nacional do Livro Infantil e Juvenil. A FNLIJ é a principal entidade do país dedicada ao livro e à literatura infantojuvenil. Seus prêmios e seleções representam a chancela da crítica sobre a produção nacional e apoiam pais e educadores na escolha de títulos que promovam o desenvolvimento das crianças e dos jovens.
Can't say enough about this website – its alot better than mine.
ResponderExcluirAgain, you use my gifs. Please credit me
ResponderExcluirhttp://still-she-haunts-me-phantomwise.tumblr.com/post/32525291169/i-remember-so-well-that-golden-afternoon-when-i